calendario eventi  :: 




16/7/2004

Patter Kiosk

Bastion Kostrzyn, Kostrzyn

A group exhibition. Given that the skin is the limitation/ border of the body, then clothing is a second border between a person and the world. Participating artists: Miroslaw Filonik (PL), Bernardo Giorgi (I), Krescenty Glazik (PL), Elzbieta Jablonska (PL), Grzegorz Klaman (PL), Michael Kurzwelly (PL), Hester Oerlemans (NL), Arturas Raila (LIT), Carina Randlov (DK), Susken Rosenthal (D), Jadwiga Sawicka (PL), Roland Schefferski (D), Zbigniew Sejwa (PL), Urban Art (Peschken/Pisarsky) (D), HS Winkler (D), Georg Winter (D), Markus Wirthmann (D), Julita Wojcik (PL), fundacja 36,6 (PL)


comunicato stampa

Fashion determines the rhythm of time by continuously changing the design of clothes, just like animals change their furs. It is based on the accurate measuring of the body which consecutively is transferred to the pattern sheet. Given that the skin is the limitation/ border of the body, then clothing is a second border between a person and the world. Luigi Ontani created with a paper model such an indirect form of a self-portrait. But there exist also other paper models much less connected to this subjective aspect. Bernardo Giorgi adopts the instrument of ‚do-it-yourself’ elegance; an example for the bricolage of styles. Observing the analogy of maps and pattern sheets, he unites two kinds of cartography: the mapping of bodies and the mapping of the environment. Renting a kiosk on the local bazaar in Kostrzyn near the border, he decorates it with elements of pattern sheets. Inside, several‚ Burda’ magazines are offered for free and a tailor helps the people to sew objects and applications out of pieces of fabric. Bernardo Giorgi creates his fashion by re-modeling city districts into clothing accessories. Thus urban neighborhoods become pouches or collar decorations or special shirt cuffs for the visitors. The material he uses to decorate the kiosk (plush, artificial lawn and pattern sheets) displays enough kitsch as to compete with the visually strong communication means of the bazaar.
Text by: Laura Cherubini

Dialog loci
Concept: Urban Art
Curator: Aneta Szylak
Organization: Kostrzynskie Centrum Kulutury, KULA e.V.
''Dialog loci'' : 20.6. - 31.8., Daily 11°° - 19°°

Participating artists:
Miroslaw Filonik (PL), Bernardo Giorgi (I), Krescenty Glazik (PL), Elzbieta Jablonska (PL), Grzegorz Klaman (PL), Michael Kurzwelly (PL), Hester Oerlemans (NL), Arturas Raila (LIT), Carina Randlov (DK), Susken Rosenthal (D), Jadwiga Sawicka (PL), Roland Schefferski (D), Zbigniew Sejwa (PL), Urban Art (Peschken/Pisarsky) (D), HS Winkler (D), Georg Winter (D), Markus Wirthmann (D), Julita Wojcik (PL), fundacja 36,6 (PL)

The project is supported by:
Minister für Kultur und Medien; Kulturminister Der Repubblik Polen; Kulturstiftung des Bundes; Stiftung für deutsch-polnische Zusammenarbeit; Europäische Union; Botschaft des Königsreichs der Niederlande in Berlin; Stadt Kostrzyn; The Danish Arts Agency (Kunststyrelsen)v;

Arrival: The site of the bazaar Küstrin is behind the border crossing point on the left side, coming from B1, approximately 80km of Berlin, or by train, that circulates directly from Berlin-Lichtenberg to Kostrzyn.
Indications to overnight stay-possibilities on our Internetseite.
During the show, coaches of Berlin drive at the weekends to Kostrzyn. Info and booking under: 030/78 79 27 62 or e-mail: pkr@bln.de

Bastion Kostrzyn
bazaar of Kustrin, Kostrzyn

IN ARCHIVIO [1]
Patter Kiosk
dal 16/7/2004 al 31/8/2004

Attiva la tua LINEA DIRETTA con questa sede